【精彩冬殘奧(39)】開啟手語表達(dá)“冰雪情”之旅
來源:張家口新聞網(wǎng) 發(fā)布時間:2022-03-01 10:26:37
從北京冬奧會頂流冰墩墩到即將在北京冬殘奧會“上崗”的雪容融,精彩紛呈的冰雪運(yùn)動正在吸引著越來越多的殘疾人。 如今,一套冰雪運(yùn)動項目的手語以及冰墩墩、雪容融的“普通話”版手語正式與聽障朋友見面。 近日,記者專訪了這一手語項目的主要參與人員,詳細(xì)了解冰墩墩、雪容融對應(yīng)手語背后的故事。
部分冰雪項目較冷門規(guī)范手語有必要
中國聾人協(xié)會副主席徐聰作為手語使用者,參與了冰雪運(yùn)動常用詞通用手語方案的制定。隨著北京冬殘奧會的臨近,徐聰身邊越來越多的聾人朋友開始學(xué)習(xí)冰墩墩、雪容融、高山滑雪、速度滑冰等與冰雪運(yùn)動相關(guān)的手語“普通話”,交流冰雪運(yùn)動成為聾人朋友近期的熱門話題。
“國家通用手語系列叢書”主要負(fù)責(zé)編輯王一博是一位重聽人(相對聾人來說,是存在殘余的聽力的人。),同時她也是冰雪運(yùn)動常用詞通用手語方案制定工作的參與者,在她看來,推廣“普通話”版的冰雪運(yùn)動手語,更容易讓聾人朋友走上冰雪,體驗冰雪運(yùn)動的快樂。 “以冬奧會為例,有些項目相對來說可能比較冷門,所以我們有必要通過一套規(guī)范的手語,讓大家對這個項目有準(zhǔn)確的了解。 ”王一博說。
據(jù)統(tǒng)計,中國聽障群體有將近2700萬,相當(dāng)一部分人群使用手語交流。 但與方言類似,各地的手語打法不盡相同。比如延慶的“龍慶峽”這個地名,當(dāng)?shù)孛@人有一套自己的手語打法,如果與其他地方的聾人朋友在一起交流,互相之間很有可能需要打很多個手語才能把“龍慶峽”這個地方表達(dá)清楚。
運(yùn)動手語由聾人的體驗和需求決定
制定體育運(yùn)動手語統(tǒng)一打法的行動由來已久。早在2008年,中國殘疾人聯(lián)合會以北京舉辦2008年夏季奧運(yùn)會為契機(jī),先后出版了《北京奧運(yùn)會和殘奧會常用手語》(2008年)、《體育專業(yè)手語》(010年);2018年,修訂后的《體育專業(yè)手語》更名為《體育和律動常用詞通用手語》重新出版。 各類和體育相關(guān)的手語出版物,規(guī)范并普及了體育專業(yè)常用詞通用手語,及時解決了體育教育和競技活動中的信息障礙問題,有效幫助聽障群體在日常文體活動和競技比賽中取得不俗的成績。 不過,盡管此前在某些運(yùn)動項目上已經(jīng)制定了手語版“普通話”,但是關(guān)于冬奧會、冬殘奧會比賽項目以及冰雪運(yùn)動項目的手語制定和普及工作還做得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
隨著北京2022年冬奧會和冬殘奧會的到來,為填補(bǔ)冬奧會、冬殘奧會常用詞通用手語的空白, 中國殘疾人聯(lián)合會于2020年3月以全國招標(biāo)的方式征集手語研究力量,委托北京手語研究會(以下簡稱“研究會”)擔(dān)綱《2022年北京冬奧會、冬殘奧會常用詞通用手語補(bǔ)充研究》項目。徐聰和王一博就在那時加入了這一項目的研究。在國家通用手語數(shù)字中心負(fù)責(zé)人劉媧看來,這一項目最大特點(diǎn)是參與研究、制定冰雪運(yùn)動項目手語的大部分人都是使用手語的聾人,她說:“我們要推出一套通用的體育運(yùn)動手語,不是由哪位專家、學(xué)者決定的,而是由聾人自己說了算,因為這是他們今后要用到的語言,應(yīng)該根據(jù)他們的體驗和需求決定。 ”
手語打法要與國際手語接軌
在討論的過程中,中殘聯(lián)手語課題的負(fù)責(zé)人胡可老師盡其所能, 用身體語言向大家傳遞冬奧項目所包含的信息, 但由于以冬奧會、 冬殘奧會為代表的冬季體育項目不像以夏季奧運(yùn)會為代表的體育競賽項目那樣大眾化, 冬季體育運(yùn)動項目主要集中在有冰雪條件的北方地區(qū),參與冬季體育項目的聾人更是稀少,因此,有關(guān)冬季體育項目的手語較為匱乏。
“國家通用手語系列叢書”主要負(fù)責(zé)編輯王一博在展示雪容融的手語。
“有些運(yùn)動項目網(wǎng)上視頻資料都不是很多,所以我們就去請教專業(yè)的殘疾人運(yùn)動員, 請他們幫我們示范這些運(yùn)動項目。”王一博說,在討論過程中,體育運(yùn)動員的加入讓冰雪運(yùn)動項目手語更加專業(yè)和準(zhǔn)確。同時,研究會成員還廣泛地征集各地聾人朋友的意見, 以確定最適合全國聾人的手語打法。
王一博在展示短道速滑的手語。
手語是聾人最主要的交流工具, 正因為有北京冬奧會、冬殘奧會的契機(jī),制定一套在冰雪賽場上能夠和國際聾人朋友對話的手語更顯必要。 徐聰說:“剛開始我們考慮要與國際接軌,比如單板滑雪、高山滑雪等都有國際手語,但它們與中國手語打法不太一樣。所以在討論時,我們遇到一些問題, 如果按照國際打法, 中國聾人看不懂, 要普及就需要用很多個手勢去解釋, 非常不方便。 ”經(jīng)過多輪討論,大家一致決定冰雪運(yùn)動項目手語首先要從國內(nèi)聾人接受的角度出發(fā), 如果國際手語打法簡潔便于中國聾人理解, 就采用國際手語打法,反之則要經(jīng)過變通,“比如單板滑雪,我們將國際手語打法中表示‘跳’的動作,轉(zhuǎn)換了一個方向,這就比較符合中國聾人的理解習(xí)慣, 同時在一定程度上也與國際手語接軌。 ”
此外, 研究會成員在繼承國家通用手語研究精神的基礎(chǔ)上,遵循《國家通用手語常用詞表》 的語言文字規(guī)范精神, 重點(diǎn)借鑒《體育和律動常用詞通用手語》的內(nèi)在構(gòu)詞規(guī)律,同時, 沿襲了依據(jù)手語語言學(xué)原則的研究方法。 項目團(tuán)隊歷經(jīng)一年的研究和測試, 最終確定了冰雪運(yùn)動常用詞通用手語詞目的379個打法,包括體育詞目和人文詞目,覆蓋冬奧會、冬殘奧會的大類競技項目和人文交流必不可少的關(guān)鍵詞匯。
陸續(xù)推出手語教學(xué)視頻推廣普及
冰雪運(yùn)動常用詞有了“普通話”版本,但如何將其推廣成為新的課題。2021年6月底,由國家語委、 中國殘聯(lián)共建的國家通用手語數(shù)字推廣中心成立, 因此推廣冰雪運(yùn)動常用詞通用手語的任務(wù)自然就落在了該中心。劉媧說:“我們本來計劃將這套書制作成紙質(zhì)版圖書再配上視頻,但因為種種原因,最后以電子書的形式推廣,而這恰恰與 ‘?dāng)?shù)字推廣中心’的名字吻合。 ”
在北京冬奧會開幕式倒計時50天之際,國家通用手語數(shù)字推廣中心向全國公開征集“一起向未來”的手語視頻。 劉媧說:“我們的初衷是鼓勵大家更多地參與到冬奧會、 冬殘奧會的活動當(dāng)中來, 但令我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有想到的是,一共有200多家單位和個人向我們提交了 ‘一起向未來’的手語視頻。 ”為了表達(dá)感謝, 國家通用手語數(shù)字推廣中心將 《冰雪運(yùn)動常用詞語通用手語》 的電子書激活碼贈送給所有參與“一起向未來”手語征集活動的單位和個人, 這在一定程度上也普及了冰雪運(yùn)動常用詞語“普通話”版本的使用。
與此同時, 國家通用手語數(shù)字推廣中心在微信公眾號“通用手語”上,陸續(xù)推出了冬奧會和冬殘奧會頂流冰墩墩、 雪容融以及“一起向未來”等概念的手語教學(xué)視頻, 每一篇關(guān)于冰雪運(yùn)動的手語視頻都有數(shù)千網(wǎng)友點(diǎn)擊, 大家跟著視頻里的手語模特展開了一段用手語表達(dá) “冰雪情”的神奇之旅。
(據(jù)新京報)
[責(zé)任編輯:李雅雯]相關(guān)閱讀:
-
無相關(guān)信息