“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”。今天是農歷臘月二十八,再有一天就是中華民族一年一度的新春佳節(jié)。隨著時間指針在滴滴答答聲中不斷向前,“年味”也已經越來越濃。大街小巷紅紅的燈籠、中國結,以及超市里熙熙攘攘購買“年貨”的人們,都讓“年”的氣息撲鼻而來。就在臘月二十八這一天,無論是發(fā)面還是做饃,各家各戶也都開始準備主食過年。
“十里不同風,百里不同俗”。春節(jié)是中國人最看重、最具儀式感的節(jié)日,是集祈福辟邪、親朋團圓、歡慶娛樂和飲食為一體的民俗大節(jié)。經國務院批準,春節(jié)民俗還被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。相應地,臘月二十八的習俗也多種多樣。比如,在河南就有“二十八,蒸饃炸疙瘩”之說,在河北人們則是“蒸棗花”預備除夕祭禮祖宗作供品。過節(jié)的習俗異趣紛呈,組成了“各美其美,美美與共”的春節(jié)文化。
“茍日新,日日新,又日新”。隨著時代發(fā)展和社會進步,民俗文化也在不斷地演變。比如“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”,很多人們就將蒸饃變?yōu)榱恕百I饃”。最令人觸動的是,回家路上“摩托大軍”幾乎“遍尋而不見”,代之以飛馳的高鐵或自駕小轎車。以往摩肩接踵的“趕集”,也被“搬”上了互聯(lián)網。當然,盡管載體在變化,但“年味”自始至終沒有改變。那團圓的味道,那幸福的氣息,讓“年味”更香醇。
傳承春節(jié)文化,增強文化自信。春節(jié)的起源蘊含著深邃的文化內涵,在傳承發(fā)展中承載了豐厚的歷史文化底蘊。比如,“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”,其中“貼花花”就有著深刻的文化內涵?!百N花花”即貼年畫、貼春聯(lián)和貼窗花,其中貼春聯(lián)的習俗源于古代的“桃符”。古人以桃木為辟邪之木,《典術》曰“桃者,五木之精也,故壓伏邪氣者也。”借助“貼花花”,人們表達著對幸福生活的向往和美好未來的祝愿。
不管是“打糕蒸饃”還是“貼花花”,其間都蘊含著中華兒女濃郁的家國情懷。“有錢沒錢,回家過年”?;丶疫^年,自來也都是游子們的最大心愿。一組數(shù)據就顯示,有關部門預測2022年春運全國鐵路預計發(fā)送旅客2.8億人次。就在現(xiàn)在,也已經有很多人們回到了心心念念的家里,也有一些人們已經踏上了回家的旅程。春節(jié)習俗中蘊含的家國情懷,既是文化積淀形成的民族文化心理,也是文化認同的深層心理元素。
復興路猶長,奮斗正當時。此時此刻,依然有很多人們仍在勇毅堅守,無數(shù)追夢人還在奮斗奉獻。因為疫情等原因,一些人們更是選擇了就地過年?!吧裰萑f里同懷抱,共祝愿祖國好”。無論身在哪里,“有情便是年”;不管時代如何變化,“年味”也從來都沒有走遠,就在你我身邊,在那一項項民俗文化里。多姿多彩的民俗文化扮靚美美中國年,也激勵著14億多中華兒女不斷增強文化自信,在新征程上創(chuàng)造新成績。(雨泉)
1.本網(張家口新聞網)稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據協(xié)議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網絡版權均屬張家口新聞網所有,任何媒體、網站或個人 未經本網協(xié)議授權,不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網”,違者本網將依法追究責任。
2.本網其他轉載稿件涉及版權等問題,請作者或版權所有者在一周內來電或來函。聯(lián)系電話:0313-2051987。